Isle Of Palms MLS

Salinas(萨利纳斯)
Salinas, located in Monterey County, California, is the seat of the county government. It is near the Pacific Ocean and only 12 miles from the coast. From north to south, it is located in the middle of California, not far from San Jose. Salinas was established in 1874, with a population of more than 150000. Salinas has fertile land, mild climate, abundant sunshine, rich products and developed agriculture. It is a center of agricultural production and processing. Agriculture and agricultural product processing industry are also the most important economic industries in the region. The income of agricultural product industry reaches US $3 billion every year. The main crops in this area include grains, lettuce, various fruits and vegetables and nursery products. The main fruits and vegetables include watermelon, grapes, strawberries, mushrooms, broccoli, carrots, cabbage, spinach, etc.
萨利纳斯(Salinas)坐落于美国加利福尼亚蒙特利县,是该郡郡府所在地。它临近太平洋,距离海岸只有12英里。从南北看是位于加州的中部,离圣何塞不远。萨利纳斯1874年建立,该市人口有十五万以上。萨利纳斯周围土地肥沃,气候温和,阳光充足,物产丰富,农业发达,是一个农业生产和加工的中心,农业及农产品加工业也是该地区最主要的经济行业,每年农产品业的收入达到三十亿美元左右。该地区主要的农作物有谷物、莴苣以及各种蔬菜水果和苗圃产品,主要的水果蔬菜有西瓜、葡萄、草莓、蘑菇、椰菜、胡萝卜、卷心菜、菠菜等。
Sacramento(萨克拉门托)
Sacramento is a city located in central California and on the Sacramento River Basin. It is the seat of the county capital of Sacramento County, the seat of the state capital of California, and the fifth largest city in California. The settlement was built in 1839. Gold was discovered in 1848. It was established by John Sutter in December 1849. The city developed rapidly and was designated as the state capital in 1854. It was established in 1863. Sacramento was originally developed by Fort Sutter, which was also founded by John Sutter in 1839. During the gold rush in the 19th century, Sacramento was not only an important population distribution center, but also a commercial and agricultural center. It was the terminal of freight horse convoy, stagecoach, river wheel, telegraph, Mustang express and the first transcontinental railway. Sacramento means "sacrament" in Spanish. It is the name given to the Central Valley of California and the Sacramento River by the Spaniards when they first arrived in this area. Later, Fort Sutter became a city name after it developed into a city town. The Chinese translation of "Sha Jia myanu" originated from the transliteration of "Sacramento" by overseas Chinese in nineteenth Century. It is still the only Chinese name used by local Chinese and Chinese media, and the Chinese name adopted in Taiwan. But now the Chinese mainland has many translations of "Sacramento". The older generation of overseas Chinese also usually call Sacramento the "second port". Compared with the "big port", it refers to San Francisco and the "third port" as Stockton. However, in recent years, new immigrants have rarely used this name.
萨克拉门托(Sacramento)是一个位于美国加利福尼亚州中部、萨克拉门托河流域上的城市,是萨克拉门托县的县府所在地,也是加利福尼亚州州府所在地,加州人口第五大城。1839年建居民点,1848年当地发现黄金,1849年12月由John Sutter建立,城市迅速发展,1854年定为州府。1863年设市。萨克拉门托最初是由Fort Sutter成长而来,而Fort Sutter也由John Sutter1839年建立。在19世纪中的淘金潮时,萨克拉门托是一个重要的人口集散地,也是一个商业和农业中心,运货马车队、驿马车、河轮、电报、野马快递以及第一跨洲铁路的末端站。Sacramento是来自西班牙语“圣事”之意,是西班牙人最初抵达此区时给加州中央山谷和萨克拉门托河起的名字,后来Fort Sutter发展成市镇后也成为了市名。中文译名“沙加缅度”源自19世纪粤籍华侨对“Sacramento”的音译,至今仍是当地华人及华语媒体唯一使用、以及台湾采用的中文名称,但现时中国大陆多译作“萨克拉门托”。老一辈华侨也通常称萨克拉门托为“二埠”,相对于“大埠”指旧金山、和“三埠”为斯托克顿,但近年新移民已较少用这名称。
Bridgeport(布里奇波特)
Bridgeport (Connecticut), or Bridgeport, is the largest city in Connecticut (population 137912 in 2006) [1] and the fifth largest city in New England. It is located on the shore of Long Island Bay and at the mouth of pekouk river. Bordering the long island Strait and near the pecurock estuary, it is 96 kilometers northeast of New York, with a population of 142000 (1980). It was established as a residential area in 1639 and built in 1836. Its industry developed rapidly from 1890 to 1910. The main industries include electrical materials, machine tools, helicopters and other aircraft, auto parts, missile parts, munitions, brass products, etc.
布里奇波特 (Bridgeport, Connecticut),或译桥港,是美国康乃狄克州最大的城市 (2006年人口137,912人)[1] 、新英格兰第五大的城市。位于长岛湾岸、佩阔诺克河河口。滨长岛海峡,近佩库诺克河口,在纽约东北96公里,人口14.2万(1980),1639年设居民点,1836年建市,1890-1910年间工业发展迅速。主要工业有电料器材、机床、直升飞机和其他飞行器、汽车零件、导弹部件、军需品、黄铜制品等。
NorthMiami(北迈阿密)
Miami is the second largest city in Florida, located in Biscayne Bay on the Florida Peninsula. Miami is also the largest city in the metropolitan area of South Florida. This metropolitan area is composed of Miami Dade County, Broward County and Palm Beach County, with a population of more than 5.59 million. It is one of the most densely populated cities in the United States, the largest metropolitan area in the southeast of the United States and the fourth metropolitan area in the United States. Miami is an international metropolis with an important position in finance, commerce, media, entertainment, art and international trade. It is also the headquarters of many companies, banks and television stations. It is a melting pot of culture. It is greatly influenced by the huge Latin American ethnic groups and the residents of Caribbean island countries. It is closely related to North America, South America, Central America and the Caribbean in culture and language. Therefore, it is sometimes called "the capital of America". In 2008, Miami was rated as "the cleanest city in the United States" by Forbes magazine. In 2009, Miami was also rated as the richest city in the United States and the fifth richest city in the world by UBS.
迈阿密(Miami)是美国佛罗里达州第二大城市,位于佛罗里达半岛比斯坎湾。迈阿密还是南佛罗里达州都市圈中最大的城市,这个都市圈由迈阿密-戴德县、布劳沃德县和棕榈滩县组成,人口超过559万人,是美国人口最为稠密的城市之一,美国东南部最大的都市圈,也是全美第四大都市圈。迈阿密是国际性的大都市,在金融、商业、媒体、娱乐、艺术和国际贸易等方面拥有重要的地位,也是许多公司、银行和电视台的总部所在。是文化的大熔炉,受庞大的拉丁美洲族群和加勒比海岛国居民的影响很大,与北美洲、南美洲、中美洲以及加勒比海地区在文化和语言上关系密切,因此有时还被称为“美洲的首都”。2008年,迈阿密被《福布斯》杂志评为“美国最干净的城市“。2009年,迈阿密还被瑞士联合银行评为美国最富裕城市和全球第五富裕城市。
St.Petersburg(圣彼得堡)
St. Petersburg (Russian: Санкт-Петербург; Saint Petersburg), located in the northwest of Russia, along the Baltic Sea and the Neva estuary, between 59 ° ~ 60 ° north latitude and 29 ° ~ 30 ° east longitude, is the central municipality of Russia, the capital of Leningrad state, the central city of Northwest Russia, an important land and water transportation hub in Russia, and the northernmost city in the world with a population of more than one million, Also known as the "northern capital" of Russia. St. Petersburg is also the headquarters of the Russian Federation naval fleet. St. Petersburg is the second largest city in Russia, with an area of 1439 square kilometers, including an urban area of 606 square kilometers. Founded in 1703, St. Petersburg has a history of more than 300 years. The city name comes from St. Peter, the disciple of Jesus. Peter I moved his capital to Petersburg in 1712. It was the center of Russian culture, politics and economy for more than 200 years until 1918. In 1924, it was renamed Leningrad in memory of Lenin, and its original name was restored to St. Petersburg in 1991. St. Petersburg and the historic center have become UNESCO World Heritage sites. St. Petersburg occupies an important position in the Russian economy and is a large comprehensive industrial city. St. Petersburg is often called the most westernized city in Russia. It is the window from Russia to Europe. Many foreign consulates, multinational corporations, banks and other business strongholds are located in St. Petersburg. It is also an international city with high development of science, technology and industry.
圣彼得堡(俄语:Санкт-Петербург;英语:Saint Petersburg),位于俄罗斯西北部,波罗的海沿岸,涅瓦河口,处于北纬59°~60° 、东经29°~30°之间,是俄罗斯的中央直辖市,列宁格勒州的首府,俄罗斯西北地区中心城市,全俄重要的水陆交通枢纽,是世界上人口超过百万的城市中位置最北的一个,又被称为俄罗斯的“北方首都”。圣彼得堡也是俄罗斯联邦海军舰队的总部所在地。圣彼得堡是俄罗斯第二大城市,面积1439平方公里,其中市区面积606平方公里。圣彼得堡始建于1703年,已有300多年的历史,市名源自耶稣的弟子圣徒彼得。1712年彼得一世迁都到彼得堡,一直到1918年的200多年的时间里这里都是俄罗斯文化、政治、经济的中心。1924年为纪念列宁曾更名为列宁格勒,1991年又恢复原名为圣彼得堡。圣彼得堡和历史中心古迹群构成为联合国教科文组织世界遗产。圣彼得堡市在俄罗斯经济中占有重要地位,是一座大型综合性工业城市。圣彼得堡经常被称为俄罗斯最西方化的城市,是俄罗斯通往欧洲的窗口,许多外国领事馆、跨国公司、银行和其他业务据点均位于圣彼得堡,也是一座科学技术和工业高度发展的国际化城市。
Tampa(坦帕)
Tampa is a seaport city on the West Bank of Florida Peninsula in the United States. It belongs to Hillsborough County. It is located at the entrance of Hillsborough, adjacent to Tampa Bay and the Gulf of Mexico. According to the U.S. census data, the population of Tampa reached 493500 (2013), and the urban agglomeration includes St. Petersburg and Clearwater, with a population of 2.7 million (2010). Tampa St Petersburg Shimizu urban agglomeration includes Hillsborough and other two counties, covering an area of 2077.9 square kilometers. On December 26, 2019, it ranked 137th on the list of global top 500 cities in 2019.
坦帕(Tampa)是位于美国佛罗里达半岛西岸海港城市,属希尔斯伯勒县(Hillsborough County),位于希尔斯伯勒(Hillsborough)入海口,临坦帕湾,外连墨西哥湾。根据美国人口普查数据,坦帕市的人口达到49.35万人(2013年),城市群包括圣彼得堡(St. Petersburg)和清水(Clearwater),其人口270万(2010)。坦帕-圣彼得斯堡-清水城市群包括希尔斯伯勒等2郡,面积2077.9平方公里。2019年12月26日,位列2019年全球城市500强榜单第137名。
Pensacola(彭萨科拉)
Pensacola is a city and military port in northwest Florida. Near the Gulf of Mexico. The population is 57000 and 289000 (1980) in large urban areas. It has been a Spanish colony since 1559. From the early 18th century to the 19th century, the ownership was transferred between Spain, France and Britain. It was owned by the United States in 1821 and became an important naval base and naval aviation base. It retains the strong customs and culture of the Spanish era. The main industries include synthetic fiber, chemicals, shipbuilding, food, wood processing, etc. The fishing industry is very prosperous.
彭萨科拉(Pensacola)是美国佛罗里达州西北部城市、军港。临墨西哥湾。人口5.7万,大市区28.9万(1980)。1559年起为西班牙殖民地。自十八世纪初到十九世纪,归属权转换于西、法、英三国之间,1821年为美国所有,并成为重要的海军基地和海军航空基地。保留着浓厚的西班牙时代的风俗文化。主要工业有合成纤维、化学药品、造船、食品、木材加工等。渔业很盛。
Atlanta(亚特兰大)
Atlanta is located in the east of the United States and on the platform at the foot of the Appalachian Mountains at an altitude of 350 meters. It is one of the three highland cities in the United States. It is the county government residence of Fulton County. It is the 9th metropolitan area in the United States. It is also the capital of Georgia and the largest industrial and commercial city in the United States. As a railway hub, Atlanta's development began in the early 19th century. It was destroyed during the civil war, but quickly rebuilt after being elected as the state capital. In the 20th century, it was the center of the American civil rights movement and hosted the 26th Summer Olympic Games (1996 Atlanta Olympic Games), which was also the Centennial Olympic Games. Atlanta is the gathering place of the top ten rich in the United States. There are many rich people with more than ten million dollars in the United States. In 2013, Atlanta was rated by time magazine as the largest city for wealthy Americans to start a business. It covers an area of more than 350 square kilometers, has a population of more than 500000, and has 5 million urban areas, of which blacks account for 52%. It is not only a famous historical city, but also an emerging industrial and commercial city and cultural, medical and health center. Built as a railway terminal in 1836, it was a strategic place for the Southern Army during the Civil War (1861-1865). Destroyed in the civil war and rebuilt later. Land and air transportation and financial center in the southeastern United States. In the past 20 years, with the southward migration of industry and Commerce and population in the north, it has developed rapidly, including aircraft, automobile, fiber, machinery, steel, food and other industries. Delta Airlines and Coca Cola are headquartered here. There are Emory University (the latest ranking of us news is No. 21 [1]), Georgia Institute of Technology (the latest ranking of us news is No. 29) and Georgia State University. Nearby universities are the University of Georgia (the latest ranking of us news is No. 54). Many museums and parks. Tourism is developed. It became a sister city with Chengdu on September 6, 2007.
亚特兰大(Atlanta)位于美国东部,坐落在海拔350米的阿巴拉契亚山麓的台地上,是美国三大高地城市之一,是富尔顿县的县政府驻地,是美国第9大都市区,亦是美国佐治亚州首府和最大的工商业城市。作为一个铁路枢纽,亚特兰大的发展始于19世纪早期,在南北战争时期被摧毁,但在被选为州府后迅速重建。20世纪,它是美国民权运动的中心,并举办了1996年第26届夏季奥林匹克运动会(1996年亚特兰大奥运会),此届运动会同时也是百年奥运会。亚特兰大是美国十大富豪集聚地,这里生活着众多美国的千万美元以上的大富豪。2013年,亚特兰大被时代杂志评为美国富人最想创业的大城市。面积为350多平方公里,人口50多万,大市区500万,其中黑人占52%。它既是一座历史名城,也是一个新兴的工商业城市和文化、医疗卫生中心。1836年作为铁路终点站而兴建,是南北战争(1861-1865)时南方军的战略要地。毁于南北战争,后再重建。美国东南部陆空交通要地、金融中心。近20年来,随北方工商业和人口南迁,发展迅速,有飞机、汽车、纤维、机械、钢铁、食品等工业。达美航空公司和可口可乐公司总部设此。有艾默里大学(US NEWS最新排名居第21位 [1] ),佐治亚理工学院(US NEWS最新排名居第29位)和佐治亚州立大学,邻近大学有佐治亚大学(US NEWS最新排名居第54位)。多博物馆和公园。旅游业发达。2007年9月6日与我国成都市结为友好城市。
EastSt.Louis(东圣路易斯)
East St. Louis is a city in St. Clair County, Illinois, USA. It is located on the Mississippi River and across the river from St. Louis, covering an area of 37.3 square kilometers. According to the 2000 U.S. Census, there were 31542 people, of which 97.74% were African Americans and 1.23% were whites. It is one of the worst security areas in the United States. At night, people dare not walk in the street for fear of theft and robbery. Iron doors and windows are rarely installed in other parts of the United States. A large number of iron doors and windows can be seen in East St. Louis. The house is mainly white. Desolate, shabby and scattered.
东圣路易斯(East St. Louis)是美国伊利诺伊州圣克莱尔县的一座城市,位于密西西比河畔,与圣路易斯隔河相望,面积37.3平方公里。根据美国2000年人口普查,共有31,542人,其中非裔美国人占97.74%、白人占1.23%。是美国治安最差的地区之一。晚上人们都不敢在街上行走,怕被偷盗,抢劫。在美国别的地区很少装铁门,铁窗,在东圣路易斯可以看见大量的铁门、铁窗。房屋以白色基调为主。荒凉、破旧,零零散散。
Gary(加里)
Gary is a city located in Lake Michigan, Lake County, northwest Indiana. According to the statistics of the U.S. Census Bureau in 2000, there are 102746 people, of which 84.03% are African Americans and 11.92% are whites. Gary was famous for Michael Jackson and his family members in the 1980s. Many people came to the city to visit the hometown of the Jackson family and generate income for the local tourism industry. In recent years, residents of neighboring cities in Indiana have moved to the city. In 2009, it reached a peak after Michael Jackson's death. The city government website set up a page to commemorate Michael Jackson and his family.
加里(Gary)是位于美国印第安纳州西北部莱克县密歇根湖畔的一座城市。根据美国人口调查局2000年统计,共有人口102,746,其中非裔美国人占84.03%、白人占11.92%。加里市1980年代因麦可·杰克森及其家族成员而出名,很多人慕名前来该市游览杰克森家族的家乡,为当地旅游业创收。最近几年印第安纳州临近城市的居民纷纷移居该市,2009年在麦可·杰克森逝世后更达到高峰,该市政府网站专门建立页面来纪念麦克杰克森极其家人。
Indianapolis(印第安纳波利斯)
Indianapolis (in, USA) is the largest city and capital of Indiana and the fourth largest state capital of the United States (second only to Atlanta, Georgia, Denver, Colorado and Phoenix, Arizona). Located in the center of Indiana, across the White River, 240 kilometers northwest of Chicago. The urban area is 911.7 square kilometers. Population 800167. Among them, whites accounted for 69.09% and blacks accounted for 25.5%. Indianapolis belongs to Marion County. The administration is listed and the county government is integrated. The city occupies most of Marion County, and there are eight independent towns in the county. The metropolitan area includes 8 counties near Marion, Hendrix, Hamilton, Boone, Morgan, Johnson, Sherby and Hancock. On December 26, 2019, it ranked 184th on the list of global top 500 cities in 2019.
印第安纳波利斯( IN, USA)是美国印第安纳州最大城市、首府,美国第四大的州首府(仅次于佐治亚州的亚特兰大,科罗拉多州的丹佛和亚利桑纳州的菲尼克斯)。位于印第安纳州的中央,跨怀特河两岸,西北距芝加哥240公里。市区面积911.7平方公里。人口800,167。其中白人占69.09%,黑人占25.5%。印第安纳波利斯属马里恩县,行政上市县政府合一,城市占据马里恩县内绝大部分地区,县里另有8个独立市镇。大都市区包括附近的马里恩、亨德里克斯、汉密尔顿、布恩、摩根、约翰逊、舍尔比、汉考克8县。2019年12月26日,位列2019年全球城市500强榜单第184名。
Kokomo(科科莫)
Founded in 1865, COCOMO is located in the north central part of Indiana. The city's railways extend in all directions, and its industries include auto parts, precision instruments, radio, agricultural tools, rubber products, clothing, canned food, etc. The city produced the world's first commercial vehicle, the first pneumatic tire and the first all transistor car radio, and became a sister city with Dongyang City, Zhejiang Province, China. An industrial and commercial city in Indiana, 93 kilometers north of Indianapolis. The population is 47000. It was originally a trade point for Indians in 1842. The city was founded in 1865. Located in the center of a fertile agricultural area. Railways extend in all directions. Industries include auto parts, precision instruments, radios, farm tools, rubber products, clothing, canned food, etc. The first American car was produced here in 1893.
科科莫市于1865年建市,位于美国印第安纳州的中北部。该市铁路四通八达,工业有汽车零件、精密仪器、无线电、农具、橡胶制品、服装、罐头食品等。该市产生了世界上第一辆商用汽车、第一个充气轮胎、第一个全晶体管车载收音机,与我国浙江省东阳市结为友好城市。科科莫 美国印第安纳州的工商业城市,在印第安纳波利斯以北93公里处。人口4.7万。1842年原是印第安人的贸易点。1865年建市。位于富饶农业区的中心。铁路四通八达。工业有汽车零件、精密仪器、无线电、农具、橡胶制品、服装、罐头食品等。第一辆美国汽车1893年在这里产生。
Waterloo(滑铁卢)
The University of Waterloo is a medium-sized top research public university in the world. Founded in 1957, it is located in Waterloo, southwest Ontario, Canada. It is famous for Cooperative Education (Co-op) with equal emphasis on learning and internship. From 2011 to 2013, the university has been ranked No. 3 in the ranking of Canadian comprehensive universities selected by McLean magazine. It has the largest engineering college in Canada and is one of the best universities in North America. Its teaching and research level of mathematics, computer science and engineering ranks among the top in the world, among which computer science, an advantageous major, ranked No. 18 in the ranking of USNEWS World University in 2017. In 2018, Donna Strickland, Professor of the Department of physics of the University of Waterloo, won the Nobel Prize in physics.
滑铁卢大学(University of Waterloo),是一所中等规模的世界顶尖研究型公立大学,创建于1957年,位于加拿大安大略省西南部滑铁卢,以学习与实习并重的合作教育(CO-OP)而闻名。2011年到2013年,该校一直稳居麦克林杂志评选的加拿大综合性大学排名的第3位,拥有加拿大的最大的工程学院,是北美地区最优大学之一,其数学、计算机科学和工程学科教学及研究水平居世界前列,其中优势专业计算机科学名列2017年USNEWS世界大学排名第18位 。2018年,滑铁卢大学物理系教授唐娜·斯特里克兰获得诺贝尔物理学奖。
Creston(克雷斯顿)
Creston is located in Wayne Creston, Ohio.
克雷斯顿位于美国俄亥俄州韦恩克雷斯顿。
SiouxCity(苏城)
Sioux City, a city in the northwest of Iowa, where the county administration of Woodbury county is located. Su city is located along the upper reaches of the Missouri River and at the junction of Iowa, Nebraska and South Dakota. It is often called siouxland together with the surrounding areas. In the past, it was the activity range of the Su tribe, the main tribe of North American Indians, so it got its name. According to the census results in 2005, Sucheng has a population of 83148, while the metropolitan area composed of surrounding towns has a population of about 143053. The main airport of Sucheng is Sioux Gateway Airport (sux / ksux), also known as Col. bud day field, which is located in the southeast suburb of the urban area. Northwest Airlines Flights regularly shuttle between Sucheng and Minneapolis every day. In 1989, a United Airlines Douglas DC-10 airliner, whose hydraulic system failed due to engine failure, failed to make a forced landing and overturned at Sucheng airport, which was known as the "Sucheng air crash", which also made this airport and Sucheng famous. Interstate 29 passes through the urban area of Sucheng along the Missouri River and is the most important external trunk line of the city.
苏城(Sioux City),美国爱荷华(艾奥瓦)州西北部城市,伍德伯里郡(Woodbury County)郡治所在处。苏城位于密苏里河上游沿岸,地处艾奥瓦州、内布拉斯加州与南达科他州交界处,其与周遭地区经常合称为苏兰(Siouxland),在过去曾是北美印地安人主要部族——苏族的活动范围,因而得名。根据2005年时的普查结果苏城有83,148人的人口,而整个周遭市镇所构成的都会区,则有约143,053人的人口。苏城的主要机场是位在市区东南郊的苏城闸门机场(Sioux Gateway Airport,SUX/KSUX),该机场又名“戴上校飞行场”(Col. Bud Day Field),每天有西北航空的班机固定往返苏城与明尼亚波利(Minneapolis)之间。1989年时,一架因为引擎故障结果造成全机液压系统失效的联合航空道格拉斯DC-10型客机在苏城机场迫降失败翻覆,被称为“苏城空难”,也因此使得此机场与苏城声名大噪。29号州际公路沿着密苏里河沿岸经过苏城市区,是该市最重要的联外干线。
Place Name